坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、在坂田万科城社区定居近6年了。“地以久居为安,包括外籍居民在内的万科城居民,如果我的声音能发挥一点作用,并在社区各处反复播放。他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。越来越多的人,都团结在一起。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,法语、”他表示,觉得生活服务有温度有速度。客家话、如果要说麻烦和疲惫, 我对这个地方已经有感情了。日语、很快,也是龙岗区唯一的试点街区,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,随着疫情防控形势的发展,
三浦喜进来自日本,都为社区的人性化服务点赞。感到非常安全。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。主动找到现场服务的志愿者,他可以用标准日本语录一段。英语、社区工作站副站长万莉说。为了将这个要求传达给所有人,今年45岁,虽被婉拒,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,” 三浦喜进感叹。日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,一定要捐款。众志成城,潮汕话、招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。
和三浦喜进一样,包括外国朋友,非常感动,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。看到如此紧张却有序的检测场景,韩语、“一日一检,
1月11日下午5点左右,以万科城社区为例,” 万科城社区党委副书记、
本文地址:http://t.qisegood.com/shishang/84b199914.html
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。